"Deux ans avant qu'il ne quitte la maison, mon père dit à ma mère que j'étais très laide."
Giovanna, fille unique d'un couple de professeurs, est une enfant choyée. Mais l'année de ses douze ans, elle surprend une conversation dans laquelle son père la compare à Vittoria, une tante à la réputation maléfique.
Bouleversée par ce rapprochement aussi dévalorisant qu'inattendu, Giovanna cherche à en savoir plus sur cette femme. Sa quête la mènera jusqu'aux quartiers pauvres de la ville de Naples, où l'adolescente voit peu à peu se craqueler le vernis du monde des adultes...
Par l'autrice de L'amie prodigieuse.
Naples, années soixante. Le soir de son mariage, Lila comprend que son mari Stefano l'a trahie en s'associant aux frères Solara, les camorristes qui règnent sur le quartier et qu'elle déteste depuis son plus jeune âge. Pour Lila Cerullo, née pauvre et devenue riche en épousant l'épicier, c'est le début d'une période trouble : elle méprise son époux, refuse qu'il la touche, mais est obligée de céder. Elle travaille désormais dans la nouvelle boutique de sa belle-famille, tandis que Stefano inaugure un magasin de chaussures de la marque Cerullo en partenariat avec les Solara. De son côté, son amie Elena Greco, la narratrice, poursuit ses études au lycée et est éperdument amoureuse de Nino Sarratore, qu'elle connaît depuis l'enfance et qui fréquente à présent l'université. Quand l'été arrive, les deux amies partent pour Ischia avec la mère et la belle-soeur de Lila, car l'air de la mer doit l'aider à prendre des forces afin de donner un fils à Stefano. La famille Sarratore est également en vacances à Ischia et bientôt Lila et Elena revoient Nino.
Le nouveau nom est la suite de L'amie prodigieuse, qui évoque l'enfance et l'adolescence de Lila et Elena. Avec force et justesse, Elena Ferrante y poursuit sa reconstitution d'un monde, Naples et l'Italie, et d'une époque, des années cinquante à nos jours, donnant naissance à une saga romanesque au souffle unique.
"Comme toujours, Lila s'attribuait le devoir de me planter une aiguille dans le coeur, non pour qu'il s'arrête mais pour qu'il batte plus fort."
Elena, devenue auteure reconnue, vit au gré de ses escapades avec son amant entre Milan, Florence et Naples. Parce qu'elle
s'est éloignée du quartier populaire où elle a grandi, Elena redoute les retrouvailles avec son amie d'enfance. Mais depuis quelque temps, Lila insiste pour la voir et lui parler...
La saga se conclut en apothéose après avoir embrassé soixante ans d'histoire des deux femmes et de l'Italie, des années 1950 à nos jours.
L'enfant perdue est le dernier tome de la saga d'Elena Ferrante.v
Il succède à L'amie prodigieuse, Le nouveau nom et Celle qui fuit et celle qui reste.
Pourquoi Leda interrompt-elle brusquement ses vacances ? Au bord de la mer, elle était subjuguée par une famille et en particulier une jeune femme, Nina, et sa fille Elena. Quand la petite Elena perd sa poupée, c'est toute la famille qui se mobilise pour la retrouver et ne pas gâcher ses vacances, jusqu'à mener des actions inquiétantes telle une battue organisée sur la plage. Or c'est Leda qui a pris la poupée. Pourquoi ce geste insensé ?
Le portrait d'une femme qui oscille entre raison et folie, un subtil jeu de miroirs grossissants servi par une écriture précise qui fouille avec justesse la moindre plaie.
La poupée a été oubliée sur la plage. Pour elle, commence une nuit interminable. Elle est la proie du Cruel Plagiste du Couchant et son ami, le Grand Râteau, qui terrorisent tous les objets abandonnés dans le sable (Petit Cheval de plastique, Bouchon en métal, Stylo bille...) et les entassent pour y mettre le feu. Les aventures s'enchaînent, fantastiques et effrayantes. L'aube marquera-t-elle les retrouvailles entre la poupée et sa petite maman ?
"Une fable magnifiquement illustrée par Mara Cerri." La repubblica
"Les mots d'Elena Ferrante laissent entrevoir le noeud de l'enfance." Il messaggero
"Un petit délice, un autre aperçu charmant et brutal du sous-texte féminin, des liens complexes entre mères et filles dans un monde cruel et indifférent." The New York Times
"L'histoire de Celina est racontée d'une manière à la fois puissante et complexe." The Washington Post
Il a fallu dix années de guerre et de sang, d'amours féroces et de haines inextinguibles pour vaincre les Troyens. À présent, Odysseus doit regagner Ithaque avec ses hommes, là où l'attendent sa fidèle épouse Pénélope et son fils qu'il a quitté encore en bas âge.
Mais le retour se transforme en épreuve car Odysseus doit défier les hommes, les forces obscures de la nature et la volonté capricieuse et impénétrable des dieux. Avec ses compagnons, il lui faudra affronter des ennemis aussi périlleux que le cyclope Polyphème, les mangeurs de lotos, la fleur qui procure l'oubli, ou encore les Sirènes au chant merveilleux mais meurtrier...
Pour rejoindre Ithaque, Odysseus aux mille talents, le rusé Personne, devra atteindre les confins du monde et oser invoquer les morts au seuil des Enfers. Après avoir chanté la naissance et la formation du héros dans sa variation sur L'Iliade, Valerio Manfredi donne une voix nouvelle à l'autre grand récit fondateur : L'Odyssée.
Traduit de l'italien par Elsa Damien
Ulysse - appelé Odysseus par son grand-père - fait ses premiers voyages avec son père Laerte, l'un des Argonautes. Il va apprendre la chasse et le courage. Il découvre le royaume de Pylos et la ville de Sparte où il croise pour la première fois Hélène. Celle-ci s'éprend de lui, alors qu'il tombe amoureux de Pénélope et rentre à Ithaque avec elle. Après leur mariage, son père Laerte devant sa sagesse, son intelligence et sa clairvoyance, lui cède le pouvoir. Ulysse devient alors roi d'IthaqueInformé par Ménélas du rapt d'Hélène par Paris, il se rend à Troie pour demander au roi Priam sa libération. Mais comme les Troyens refusent de rendre Hélène à Ménélas, les Achéens entament le siège de la ville. On va assister au duel entre Paris et Ménélas interrompu par les dieux.À la fin du roman, Achille, de retour, tue Hector au combat. Après la mort d'Achille, touché au talon par une flèche empoisonnée, Ulysse tue Paris pour venger son ami, mais se dispute avec Ajax pour garder les armes et le bouclier d'Achille. Le livre s'achève sur le célèbre épisode du cheval, où le lecteur assiste à une évocation incroyablement réaliste de la chute de Troie dans une nuit de violence, de sang et de mort.
Traduit de l'italien par Elsa Damien