« Lire - Cette pratique - Appuyer, selon la page, au blanc, qui l'inaugure son ingénuité, à soi, oublieuse même du titre qui parlerait trop haut. »
Franc Ducros : auteur de Les yeux, la terre et s'ouvrant l'arbre (poésie) ; Le Poétique, le Réel ; Poésie, figures traversées et L'odeur de la panthère - Dante, la poésie (essais) ; et de traductions poétiques : «...ombre lointaine » - quarante-six fragments de Léonard de Vinci et Poèmes de Michel-Ange.
La panthère fuit devant les chasseurs, pénètre dans une grotte, et s'endort. Elle exhale alors une odeur suave. La langue est cette panthère. La parole de poésie se lance en avant d'elle-même, vers la langue toujours future que sa tâche est d'inventer, mais dont nous ne percevrons, loin devant nous, que l'odeur. Dante n'aura pas cessé d'illustrer cette parabole issue des bestiaires médiévaux, et de l'incarner : il est cette panthère, et sa poésie cette odeur. À nous de la percevoir- et de la donner à respirer. Tel est le propos du présent ouvrage.
Franc Ducros. Auteur de Les yeux, la terre et s'ouvrant l'arbre (poésie) ; Le Poétique, le Réel et Poésie, figures traversées (essais) ; et de traductions poétiques : «...ombre lointaine » - quarante-six fragments de Léonard de Vinci et Poèmes de Michel-Ange.
vagues de terre bleue ou nuages compacts qu'à
engendrés l'eau noire, ne vient qu'un bruit
qu'à grand'peine l'écoute appliquée à la terre
fait entendre parfois dans la chair qui respire,
dans la motte qui plie sous le pied qui s'y tord.
comme
emmêlé flambe qui fut
de l'eau à l'air
de noir
cela
Ouvrage de poésie écrit par Franc Ducros : ici partagé, disparaissant
Troisième volet d'un travail critique commencé avec Le Poétique, le Réel (1987), poursuivi avec Poésie, figures traversées (1995), ces Lectures poétiques se présentent comme des exercices s'attachant à faire apparaître, à même la lettre des textes (de Pétrarque à Rimbaud, de Leopardi à Baudelaire et Mallarmé), le rythme de l'oeuvre tel que le révèle le rythme de la parole travaillant la langue.
Franc Ducros est poète, essayiste et traducteur.
Issues de réflexions sans cesse reprises sur la poésie, écrites au jour le jour au cours des années, ses notes se répartissent selon trois groupes : d'ordre général les premières ; concernant plus précisément des oeuvres exemplaires, passées ou présentes, les secondes ; touchant à l'expérience poétique de l'auteur les dernières, elles figurent un rapport amoureux à la pratique de la poésie, voire une forme de « poésie critique », pour composer, peut-être, un portrait poétique.
Franc Ducros est poète, essayiste et traducteur